I am a freelance literary translator from German and Spanish into English, specialising in books for young people, as well as adult fiction.
In April 2021, I was awarded a grant from Arts Council England as part of their Developing Your Creative Practice programme to support a project focusing on Translated Literature for Children.
I’m very excited to announce the World Premiere of Merregnon: Land of Silence on Friday 10th September. Based on an original story by German children’s author Frauke Angel, music composed by world-renowned composer Yoko Shimomura and performed by the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra, I provided behind-the-scenes translation services for this incredible production (not the subtitles). Find out more here.
If you love books and want some new recommendations, follow this link to my latest book reviews and reading challenges.
I really enjoy talking to children about languages and books and in 2021, I was named Outreach Champion by the Institute of Translation and Interpreting. To find out more about what I do and to arrange for me to come to your school to talk about inspiring young people with a career in languages, please follow this link.
I’ve been inspired to learn languages as I want to do more than one job and have different jobs where you need to speak different languages.Feedback from a Year 5 pupil attending an event run by Our Future Derby