I work as a freelance translator from German and Spanish into English.
I have a keen interest in literary translation, particularly books for children and young adults. I contribute to the World Kid Lit Blog and my work has featured in the Antioch University literary journal, Lunch Ticket.
In January 2020, I was shortlisted for the biennial Goethe-Institut Award for New Translation. I also received Special Commendation from the Institute of Translation and Interpreting in the 2019 ITI Award category for Best Newcomer.
Having started tutoring in 2009, I am experienced at teaching all age groups, from older adults who are learning for fun to GCSE and A-Level students who need help to pass their exams. More recently, I have realised the joy of teaching Spanish to toddlers. Language learning should be fun and practical and that’s what I aim to provide.
I love books and sharing what I’ve read with others. Have a look at my latest book reviews to see my some of my recommendations/
Please click on the tabs above to learn more about my services as well as my efforts to inspire young people with a career in languages. You can also read my article published by the Chartered Institute of Linguists about volunteering in schools.
Follow me on Twitter Follow @ClaireStorey16