Publications

Publications for young people

Sword of Fire

by Federico Ivanier
translated by Claire Storey

Middle Grade Fantasy from Uruguay

Originally published as Martina Valiente

There’s a bold lyricism to the writing, and kudos must go to translator Claire Storey for rendering the text so beautifully
Love Reading 4 Kids

Historical WW2 Adventure from Germany

The Path
by Rüdiger Bertram
Translated by Claire Storey
Published by
Young Dedalus

Social Realism
YA from Mexico

The Wild Ones
by Antonio Ramos Revillas
Translated by Claire Storey
Published by HopeRoad

Winner of a

PEN Translates Award

from English PEN


Award-winning YA from Argentina

The Darkness of Colours by Martín Blasco,
translated by
Claire Storey
Published by HopeRoad

Five children
One chilling social experiment

A journalist sent to investigate


Never Tell Anyone Your Name by Federico Ivanier, trans. Claire Storey, pub. HopeRoad Publishing

Award-winning YA Thriller from Uruguay

  • Bartolomé Hidalgo Prize 2020, Awarded by the Uruguay Book Chamber;
  • National Literary Prize, Second Place, 2020, Awarded by the Uruguayan Ministry for Culture and Education
  • Fundación Cuatrogatos Prize, Finalist, 2022

November 2023

Federico Ivanier on stage with Kathleen Glasgow, Holly Jackson, Kalynn Bayron at the Young Adult Literature Convention at Olympia, London
November 2023

Fantastic review by Dr Emily Corbett as part of #IntlYALitMonth

Middle Grade Fantasy from Germany

The Picture Visitors: A Case for the Van Gogh Agency by Christina Wolff, translated by
Claire Storey, published by Arctis Books

April 2024

An action-packed story about a group of children with a unique ability to jump into paintings and move around in them!


Me, In Between
by Julya Rabinowich
Andersen Press

Award-winning YA from Austria

Praise for
Me, In Between

a serious contender for one the best books of this new year – Irish Times

Claire Storey’s skilful idiom plays a considerable part in making this challenging story readily accessible to UK readers
Books for Keeps

There is a lot of emotion and beautiful sentiments that came through wonderfully in Claire Storey’s translation
of the book
Reviewer on NetGalley

Read my interview with Julya Rabinowich in The Austrian Riveter


Forthcoming Publications


Ancient Egypt and
Ancient Greece

by Francisco Llorca and Montse Galbany

Published Bloomsbury Children’s Books

Forthcoming August 2025


Picture Book Publications

Personalised Search and Find picture book by Tim Hess and Celine Geser (Librio)

Personalised Adventure with Swiss icon Globi (Librio)

Today you can’t play by Pilar Serrano and Canizales.
Co-translated with
Ben Dawlatly (Nube Ocho)

Globi and the little lynx
(Librio)


Merregnon: Land of Silence

I am very proud to have provided behind-the-scenes translation services for Merregnon: Land of Silence. Conceived by producer Thomas Böcker, this symphonic fairy tale is written by German children’s author Frauke Angel with music by internationally renowned composer Yoko Shimomura. It has now been performed on stages around the world. Find out more here .


Journal Publications

In June 2024, I curated a special dossier on YA Literature for Latin American Literature Today (Issue 30). Featuring an extract from my translation of Federico Ivanier’s NEVER TELL ANYONE YOUR NAME; an interview with Federico and me; a piece by Argentinian academic Daniela Ottolegnhi on Reading Practices in Virtual Environments; and an article by David Jacobson about YA from Latin America.

Ploughing the field: YA in Translation – International Journal of Young Adult Literature

The Austrian Riveter:
Interview with Julya Rabinowich;
Overview of awards in Asutria

The Spanish Riveter
Overview of children’s publishing in Spain

Extract from The Good Days by Marco Dinić
Published in No Man’s Land

Little White Lie
Short story by
Iris Mónica Vargas
Published in Latin American
Literature Today

Extract from Me, In Between
by Julya Rabinowich
Published in Lunch Ticket


Other Publications

  • Interview with Claire StoreyWords and Pictures blog from SCBWI British Isles (April 2022)
  • A Window to the WorldLinguist from the Chartered Institute of Linguists (Sept 2021)
  • World Kid Lit Month – ITI Bulletin (Sept/Oct 2020)
  • Swearing in children’s books – ITI Bulletin (Jan/Feb 2020)
  • Making a difference, volunteering in schools – The Linguist from the Chartered Institute of Linguists (Oct/Nov 2019)
  • Guest blogger for the Lantana Publishing blog
  • A review of translated children’s books – ITI Bulletin (Nov/Dec 2018)
  • Interview with award-winning translator Ellen Worrell – ITI student journal, IgnITIon
  • Baby Steps: parenting with a career in languages – ITI Bulletin (March/April 2018)

Awards and recognition

PEN Translates award for
The Wild Ones by
Antonio Ramos Revillas
Funding awarded in 2021/22 under the Developing Your Creative Practice fund
Me, In Between by Julya Rabinowich shortlisted for the 2024 Quiz Writers’ Choice Awards

Specially Commended for
Best Newcomer in the
ITI Awards 2019